我们认为,质量是企业的立身之本,没有质量企业就失去了自身存在的价值。

I. 对属于精译的中译外稿件,都要送交我们北美分部的专家进行处理,保证译文地道精湛,并从语言和文化习俗上做最后的润色和把关。


II. 其它措施

  • 另外在翻译的聘用上,我们一贯坚持高标准,选择行业内最优秀的人材。要求必须具备某一领域的专业背景,并获得相应学位。受过相关专业技术培训, 具有丰富的实践经验。
  • 稿件接收。视文件难易和时限要求,不勉强收下已所不能的业务。
  • 待译文稿要由资深翻译进行浏览,给出分析结论和解决建议。
  • 必要时统一专有特有名词,制订整体风格和翻译进度表。
  • 选择专业对口,最胜任的译员进行翻译。
  • 我们也强调翻译人员与客户审阅者之间的直接交流,力求语言方面的问题能得到令双方都满意的阐释。
  • 对译稿进行多次审核,最大限度上避免漏译,误译。
  • 由译审或专家最终校稿。

III. 业务流程:

  • 接受客户委托-->项目分析-->翻译-->审校-->翻译复审-->排版-->校对-->交稿


全国免费电话:400-676-1201 013805740064
联系人:朱小姐 陈小姐
业务QQ:723978288 695881050
业务MSN:1@8fanyi.com
地址:解放西路435号
E-mail:1@8fanyi.com
网站地址:http://www.ncfanyi.com

南昌意神翻译服务有限公司版权所有,侵权必究 
Copyright © 2004 YES Translation Services